請問! 有網友會日文嗎?
此討論串共有 4 頁 / 65 則留言
前往頁面: « 第一頁 1 2 3 4 最終頁 »
  • 棉靜致遠
  • aisin
  • 2011/09/03 22:53:03 發表
  • 發文IP:211.74.xxx.xxx
  • 註冊日期:2007/07/30
  • 留言總數:18017
  • 累計好評:1654
回應 enbanc (en banc) 所寫
你可以找棉董花糖代辦

害羞
我只是個提皮包的無辜
凡自高的、必降為卑.自卑的、必升為高。
   本文已有評價: =0。

  • 凱子
  • block0112
  • 2011/09/03 23:22:46 發表
  • 發文IP:112.105.xxx.xxx
  • 註冊日期:2009/05/08
  • 留言總數:23410
  • 累計好評:1980
回應 kero (常樂我淨) 所寫
回應 woowoowoo (傑佛瑞 巫) 所寫
日文通?

首推洋將大大!愛心愛心

幫頂



我覺得中文好難妹妹的日文能力應該以較強傻笑傻笑傻笑

傻笑+10000000000000000000

三條線不過這號人物還有在來優卡嗎~
   本文已有評價: =0。

  • 自由的我
  • yur
  • 2011/09/03 23:25:27 發表
  • 發文IP:61.58.xxx.xxx
  • 註冊日期:2008/12/30
  • 留言總數:50845
  • 累計好評:10757
中文好難的中文會比小媽咪好嗎???三條線
   本文已有評價: =0。

  • en banc
  • enbanc
  • 2011/09/03 23:27:07 發表
  • 發文IP:118.233.xxx.xxx
  • 註冊日期:2007/09/20
  • 留言總數:75394
  • 累計好評:8661
回應 yur (我要自由) 所寫
中文好難的中文會比小媽咪好嗎???三條線

這很難評估
   本文已有評價: =0。

  • 凱子
  • block0112
  • 2011/09/03 23:28:37 發表
  • 發文IP:112.105.xxx.xxx
  • 註冊日期:2009/05/08
  • 留言總數:23410
  • 累計好評:1980
回應 enbanc (en banc) 所寫
回應 yur (我要自由) 所寫
中文好難的中文會比小媽咪好嗎???三條線

這很難評估

傻笑應該不會是同一人吧~
   本文已有評價: =0。

  • en banc
  • enbanc
  • 2011/09/03 23:32:16 發表
  • 發文IP:118.233.xxx.xxx
  • 註冊日期:2007/09/20
  • 留言總數:75394
  • 累計好評:8661
回應 block0112 (凱子) 所寫
回應 enbanc (en banc) 所寫
回應 yur (我要自由) 所寫
中文好難的中文會比小媽咪好嗎???三條線

這很難評估

傻笑應該不會是同一人吧~

研擬一下
   本文已有評價: =0。

  • 小光
  • rolkilos
  • 2011/09/03 23:33:34 發表
  • 發文IP:111.255.xxx.xxx
  • 註冊日期:2000/05/15
  • 留言總數:13699
  • 累計好評:2956
回應 kaiehi (水問) 所寫
小弟在日本工作,非常強烈建議這位同仁

1.日本本身就沒有殺價這種行為,加上你又是託人買東西,更沒有殺價的立場或理由。
2.身為外國人,你的委託尚且需要人翻譯,很可能生硬還想要觸犯人家的禁忌;嚴重的說,
很可能讓人蔑視台灣人不懂禮節。

以上,嚴正建議不懂他國風俗民情,不要只是用自己生活習慣恣意而為。


在日本"殺價"會失禮,但還是可以"講價",只不過有標價格的地方,通常一定是不二價.......
冷冷七弦上 靜聽松風寒 古調雖自愛 今人多不彈
   本文已有評價: =0。

  • 凱子
  • block0112
  • 2011/09/03 23:35:38 發表
  • 發文IP:112.105.xxx.xxx
  • 註冊日期:2009/05/08
  • 留言總數:23410
  • 累計好評:1980
回應 enbanc (en banc) 所寫
研擬一下

傻笑http://forum.u-car.com.tw/userpostlist.asp?userid=qfain&posttype=1
參考一下~
   本文已有評價: =1。

  • WOO大 ㄟ細漢A
  • kkkjjj543
  • 2011/09/04 01:14:17 發表
  • 發文IP:59.126.xxx.xxx
  • 註冊日期:2007/05/28
  • 留言總數:20211
  • 累計好評:1473
回應 rolkilos (小光) 所寫
回應 kaiehi (水問) 所寫
小弟在日本工作,非常強烈建議這位同仁

1.日本本身就沒有殺價這種行為,加上你又是託人買東西,更沒有殺價的立場或理由。
2.身為外國人,你的委託尚且需要人翻譯,很可能生硬還想要觸犯人家的禁忌;嚴重的說,
很可能讓人蔑視台灣人不懂禮節。

以上,嚴正建議不懂他國風俗民情,不要只是用自己生活習慣恣意而為。


在日本"殺價"會失禮,但還是可以"講價",只不過有標價格的地方,通常一定是不二價.......




小弟買的物品單價大約一樣200左右(台幣)
有買一次會購買約20~30萬的產品
要是這樣不能議價的話嘆氣
   本文已有評價: =0。

  • WOO大 ㄟ細漢A
  • kkkjjj543
  • 2011/09/04 01:19:45 發表
  • 發文IP:59.126.xxx.xxx
  • 註冊日期:2007/05/28
  • 留言總數:20211
  • 累計好評:1473
回應 kaiehi (水問) 所寫
小弟在日本工作,非常強烈建議這位同仁

1.日本本身就沒有殺價這種行為,加上你又是託人買東西,更沒有殺價的立場或理由。
2.身為外國人,你的委託尚且需要人翻譯,很可能生硬還想要觸犯人家的禁忌;嚴重的說,
很可能讓人蔑視台灣人不懂禮節。

以上,嚴正建議不懂他國風俗民情,不要只是用自己生活習慣恣意而為。



我不會是第一個問的人

也不會是最後一個問的人

因為我是台灣人
   本文已有評價: =0。

  • 肥YA~
  • coolfat
  • 2011/09/04 01:26:17 發表
  • 發文IP:114.25.xxx.xxx
  • 註冊日期:2009/08/30
  • 留言總數:8342
  • 累計好評:1479
回應 kkkjjj543 (星光大盜) 所寫
回應 rolkilos (小光) 所寫
回應 kaiehi (水問) 所寫
小弟在日本工作,非常強烈建議這位同仁

1.日本本身就沒有殺價這種行為,加上你又是託人買東西,更沒有殺價的立場或理由。
2.身為外國人,你的委託尚且需要人翻譯,很可能生硬還想要觸犯人家的禁忌;嚴重的說,
很可能讓人蔑視台灣人不懂禮節。

以上,嚴正建議不懂他國風俗民情,不要只是用自己生活習慣恣意而為。


在日本"殺價"會失禮,但還是可以"講價",只不過有標價格的地方,通常一定是不二價.......




小弟買的物品單價大約一樣200左右(台幣)
有買一次會購買約20~30萬的產品
要是這樣不能議價的話嘆氣


進口商老闆愛心
我要在一年內"再"瘦20公斤~~~~
   本文已有評價: =0。

  • 粉體塗裝
  • ans21007
  • 2011/09/04 01:30:51 發表
  • 發文IP:218.171.xxx.xxx
  • 註冊日期:2009/07/10
  • 留言總數:318
  • 累計好評:22
20~30萬件嗎??? 這樣算超級大量!!! 整年的單吧!!!

還蠻建議用英文書信方式 !!! 平起平坐!!!
我目前回覆給日本客戶端_幾乎都用英文微笑
   本文已有評價: =0。

  • WOO大 ㄟ細漢A
  • kkkjjj543
  • 2011/09/04 01:31:58 發表
  • 發文IP:59.126.xxx.xxx
  • 註冊日期:2007/05/28
  • 留言總數:20211
  • 累計好評:1473
回應 coolfat (肥爺) 所寫


進口商老闆愛心


只是買來自用無辜
   本文已有評價: =0。

  • WOO大 ㄟ細漢A
  • kkkjjj543
  • 2011/09/04 01:32:46 發表
  • 發文IP:59.126.xxx.xxx
  • 註冊日期:2007/05/28
  • 留言總數:20211
  • 累計好評:1473
回應 ans21007 (粉體塗裝) 所寫
20~30萬件嗎??? 這樣算超級大量!!! 整年的單吧!!!

還蠻建議用英文書信方式 !!! 平起平坐!!!
我目前回覆給日本客戶端_幾乎都用英文微笑


英文????
那程度跟日文差不多大哭
   本文已有評價: =0。

  • .
  • woowoowoo
  • 2011/09/04 02:17:05 發表
  • 發文IP:114.42.xxx.xxx
  • 註冊日期:2007/01/21
  • 留言總數:51586
  • 累計好評:6729
回應 kkkjjj543 (星光大盜) 所寫
回應 rolkilos (小光) 所寫
回應 kaiehi (水問) 所寫
小弟在日本工作,非常強烈建議這位同仁

1.日本本身就沒有殺價這種行為,加上你又是託人買東西,更沒有殺價的立場或理由。
2.身為外國人,你的委託尚且需要人翻譯,很可能生硬還想要觸犯人家的禁忌;嚴重的說,
很可能讓人蔑視台灣人不懂禮節。

以上,嚴正建議不懂他國風俗民情,不要只是用自己生活習慣恣意而為。


在日本"殺價"會失禮,但還是可以"講價",只不過有標價格的地方,通常一定是不二價.......




小弟買的物品單價大約一樣200左右(台幣)
有買一次會購買約20~30萬的產品
要是這樣不能議價的話嘆氣
該不會是要買Tip!
皮頭吧?驚訝傻笑

   本文已有評價: =0。

  • WOO大 ㄟ細漢A
  • kkkjjj543
  • 2011/09/04 02:19:27 發表
  • 發文IP:59.126.xxx.xxx
  • 註冊日期:2007/05/28
  • 留言總數:20211
  • 累計好評:1473
回應 woowoowoo (傑佛瑞 巫) 所寫

該不會是要買Tip!
皮頭吧?驚訝傻笑



厲害~微笑

請問日文可以請教跑大嗎?無辜
   本文已有評價: =0。

  • .
  • woowoowoo
  • 2011/09/04 02:21:01 發表
  • 發文IP:114.42.xxx.xxx
  • 註冊日期:2007/01/21
  • 留言總數:51586
  • 累計好評:6729
回應 kkkjjj543 (星光大盜) 所寫


請問日文可以請教跑大嗎?無辜

他會的就那幾句,你知道的傻笑
   本文已有評價: =0。

  • 膨肚※短命
  • lucky1212306
  • 2011/09/04 02:37:49 發表
  • 發文IP:180.176.xxx.xxx
  • 註冊日期:2008/07/10
  • 留言總數:5155
  • 累計好評:1212
單件 200 台幣..
然後購買 1 千多個 ( = 20 ~ 30 萬台幣 )

這種數量價格.. 是可以跟日本公司或日本業務員 議價 看看..
應該會有折扣或某些優待..
   本文已有評價: =0。

  • WOO大 ㄟ細漢A
  • kkkjjj543
  • 2011/09/04 02:58:40 發表
  • 發文IP:59.126.xxx.xxx
  • 註冊日期:2007/05/28
  • 留言總數:20211
  • 累計好評:1473
回應 lucky1212306 (膨肚※短命) 所寫
單件 200 台幣..
然後購買 1 千多個 ( = 20 ~ 30 萬台幣 )

這種數量價格.. 是可以跟日本公司或日本業務員 議價 看看..
應該會有折扣或某些優待..


小弟找不到日本的總公司也找不到日本的業務員

只找到專門販售店家(有自身網站)
   本文已有評價: =0。

廣  告

  • 膨肚※短命
  • lucky1212306
  • 2011/09/05 05:38:38 發表
  • 發文IP:180.176.xxx.xxx
  • 註冊日期:2008/07/10
  • 留言總數:5155
  • 累計好評:1212
店面價格較硬.. 不過只要有網站且透過海外(國際) 一樣是可以試看看..

你打一下大概文字.. 我週一幫你問看看..

我日語只會亂拼亂湊.. 不會文法..
不過.. 我 MSN 有個日本大學畢業回來的.. 只是不確定時間上線..
   本文已有評價: =0。

此討論串共有 4 頁 / 65 則留言
前往頁面: « 第一頁 1 2 3 4 最終頁 »